ХУРЛЕБУРЛЕБУТЦ

Сказка братьев Гримм

(Перевод, иллюстрации и редактура Лины Латыш)

grimm_skazkiОдин король заблудился на охоте и перед ним появился маленький белый, как лунь, мужчина:

–  Сэр король, если вы отдадите мне свою младшую дочь, тогда я выведу вас из леса.

Король в страхе согласился, и мужчина повел его по дороге.

А потом маленький человечек попрощался и еще  крикнул вслед:

– Через восемь дней я приду за своей невестой.

Однако дома король был опечален своим обещанием, ведь младшая дочь была его любимицей.

Принцессы видели это и хотели узнать, что его тревожит.

Наконец королю пришлось признаться, что он обещал младшую из них маленькому седому человечку из леса, и что он придет через восемь дней и заберет ее.

Но они сказали, чтобы он не унывал, и что они уведут маленького человечка.

После этого, когда наступил день, они одели дочь пастуха в свои одежды, посадили ее
в своей комнате и приказали ей:

– Если кто придет за тобой, иди с ним! grimm_skazki

Но сами они все вышли из дома.

Как только они ушли, в замок вошла лиса и сказала девушке:

– Садись на мой крепкий хвост, Хур-лебурбуц! В лес!

Девочка села на хвост лиса, и он понес ее в лес. Когда они пришли в красивое зеленое место, где солнце светило очень ярко и тепло, лис сказал:

– Слезай, вошь ты моя!

Девочка послушалась, лисенок положил голову ей на колени и улегся. Поглаживая голову лисенка, девочка сказала:

– Вчера в лесу в это время было еще прекраснее!

– Как ты попала в лес? – спросила лиса.

– Ну, я пасла скот вместе со своим отцом.

– Значит, ты не принцесса! Садись на мой ворсистый  хвост, Хур-лебурбутц! Назад в замок!

grimm_skazki

И вот лис унес ее обратно, и сказал королю:

– Ты обманул меня, это дочь пастуха, я вернусь через восемь дней и заберу твою дочь.

На восьмой день принцессы роскошно одели дочь гусиного пастуха, усадили ее и ушли.

Тогда снова пришла лиса и сказала:

– Садись на мой большой хвост, Хурлебурлебуц! В лес!

Когда они пришли на солнечное место в лесу, лиса снова сказала:

– Слезай и послушай меня!

grimm_skazki

И когда девочка слушала лисицу, она вздохнула и произнесла:

– Где же теперь мои гуси?!

– Что ты знаешь о гусях?

– Эй, я каждый день выгоняла их на луга вместе с отцом.

– Так ты не королевская дочь! Садись на мой ворсистый хвост, Хурлебурлебуц! Назад
в замок!

Лиса отнесла ее обратно и сказала королю:

– Ты снова обманул меня, это дочь гусиного пастуха. Через восемь дней я приду снова, и, если ты не отдашь мне свою дочь, то тебе будет плохо.

Король испугался, и когда лис пришел снова, он отдал ему принцессу.

– Садись на мой пушистый хвост, Хурлебурбуц! В лес!

И ей пришлось ехать на лисьем хвосте, а когда они добрались до места, залитого солнцем, он тоже сказал ей:

– Слезай и слушай меня!

grimm_skazkiНо когда лис положил голову ей на колени, принцесса заплакала и сказала:

– Я королевская дочь и должна слушать лису. Если бы я сидела сейчас дома в своей комнате, я видела бы свои цветы в саду!

Тогда лисенок услышал, что ему досталась подходящая невеста.

Он превратился в маленького, белого от седины, человечка.

И теперь это был ее муж, с которым она должна была жить в маленькой хижине, готовить и шить для него.

И так продолжалось долгое время. Но мужчина делал все ради нее.

Однажды маленький седой человечек сказал ей:

– Я должен уйти, но скоро прилетят три белых голубя, и они будут лететь очень низко над землей.

Поймай среднего и, когда он окажется у тебя, сразу же отрежь ему голову.

grimm_skazkiНо будь осторожна и не поймай никого, кроме среднего, иначе случится большое несчастье.

Маленький человечек ушел.

Не прошло много времени, как подлетели три белых голубя.

Принцесса сосредоточилась, схватила самого среднего, взяла нож и отрубила ему голову.

Но едва голубь упал на землю, как перед ней предстал прекрасный молодой принц и сказал:

– Меня околдовала Фея, и  я должен был потерять свой облик на семь лет. А потом мне надо было пролететь мимо моей супруги в виде голубя между двумя другими голубями.

Тогда супруга моя должна была поймать меня и отрубить мне голову.

А если она не поймает меня или поймает не того, и я пролечу мимо всего один раз, тогда все кончено и никакое спасение уже будет невозможно.

Вот почему я просил тебя быть очень осторожной, ведь я – маленький седой человечек, а ты – моя жена.

Тогда принцесса повеселела, и они вместе отправились к ее отцу.

А когда тот умер, они унаследовали королевство.

grimm_skazki

2024  *Перевод, иллюстрации и редактура Лины Латыш*

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *